На одній з харківських станцій метро відбулися зміни, пов’язані з заходами дерусифікації.
Згідно з повідомленням, опублікованим у Telegram громадським рухом “Деколонізація України”, російськомовний напис назви станції був замінений.
Раніше на платформі цієї станції була використана стилізована під давньоруський стиль назва “Киевская”. Проте літери, що вказували на цей російськомовний напис, були видалені та замінені на українські еквіваленти.
Харківський театр “Время Ч” став російським та переїхав до Санкт-Петербурга
Варто відзначити, що новий український напис разюче відрізняється від загальної стилістики оформлення даної станції, що обурило багатьох містян.
Коментарі