Американское издательство выпустит сборник стихов Жадана на английском

Американское издательство Lost Horse Press  выпустит сборник стихов харьковского писателя Сергея Жадана на английском языке весной этого года. Об этом поэт сообщил на своей странице.

Собрание избранных стихов получило название “Новое правописание”. За перевод произведения с украинского отвечают Джон Хеннесси и Остап Кин. “A new orthography” является пятым томом в серии современных украинских поэтических произведений Lost Horse Press.

Где провести Weekend: Сергей Жадан почитает в Харькове свои стихи для детей

“В этих стихах поэт сосредотачивается на повседневной жизни во время русско-украинской войны, представляя интимные портреты жителей страны в ответ на кризис. Этот сборник будет интересен тем, кто изучает, как поэзия наблюдает и отражает изменения в стране в военное время, а также предлагает утешение”, – говорится в аннотации Lost Horse Press.

Английские переводы других работ Жадана включают прозу “Депеш Мод” и “Ворошиловград”, “Месопотамию” (совмещает прозу с поэзией) и сборник стихов “То, чем мы живем, ради чего умираем”.

Комментарии